Суббота, 18.05.2024, 09:17
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык с репетитором

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Интернет магазин English4all Grammar » Проект Digital Detectives » Who are you, Mick Forresty? (Об авторе книг English4all)
Who are you, Mick Forresty?
dimikkioДата: Пятница, 19.11.2010, 08:54 | Сообщение # 1
Full Professor
Группа: Администраторы
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Несколько слов о моем писательском опыте. С одной стороны, это ничем не прикрытый пиар, с другой - попытка помочь вам сориентироваться.
На бумаге не публиковался (за исключением научных статей, о которых речь, естественно, не идет), и не собираюсь. Я считаю, что мы стремительно идем к электронному чтению, и вижу в этом определенные преимущества. Хотя, конечно, раздарив все остальные, я оставлю дома сто книг. Те, которые не смогу подарить. biggrin
Пишу я примерно десять лет, где-то с сорока лет. Начал, естественно, по-русски. Самая большая законченная вещь - псхологический детектив - опубликована в сети на Самиздате ( прооект Максима Мошкова, часть его известной библиотеки)
Философия смерти и любви
Я увлекаюсь игрой в настольный теннис, и это породило некоторое количество материалов на околотеннисную тему. Их можно охарактеризовать как спортивную журналистику. Вот пара примеров:
Настольный теннис и религия - единство или борьба противоположностей?
Возможность возврата.
Довольно давно пишу книги по грамматике английского языка. Пишется все, по понятным причинам, очень медленно - все-таки, это не основная деятельность. Основная книга - Секреты английской грамматики - готова примерно на 70%. Есть более короткие законченные вещи, которые я использую в работе.
Все, что я хочу сказать данной темой - написанию простых коротких книг по-английски предшествовала примерно десятилетняя подготовка. Сам я чувствую, что готов и могу осуществить этот проект. Об остальном - судить вам.
Совсем уже в заключение приведу два примера писателей, писавших по-английски, для которых английский не был родным языком. Это Владимир Набоков и Джозеф Конрад. Конрад, конечно, стоит особняком, так как он в 18 лет не знал английскогог вообще.
Вот краткая выдержка из Википедии:
Джозеф Конрад (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Теодора Иосифа Конрада Корженевского, польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski; англ. Joseph Conrad, 3 декабря 1857, Бердичев, Киевская губерния, Российская империя — 3 августа 1924, Бишопсборн близ Кентербери) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.
Юзеф Коженёвский родился в селе Терехово в семье польского дворянина, поэта Аполлона Коженёвского, который являлся родственником знаменитых Кайданников. В 1861 году Аполлон Коженёвский был сослан в Вологду за участие в польском освободительном движении. Его жена, Эвелина Коженёвская (Бобровская), с четырёхлетним сыном поехала вслед за мужем.
То есть в дестве Юзеф знал польский и русский языки.
Ну, и пример Владимира Набокова, конечно, убеждает в том, что возможно хорошо писать не только на родном языке.
Я, естественно, не сравниваю себя с этими великими именами. Да и задача моя проще - писать простые книги, то есть использовать ограниченный словарь. Это сужает возможные средства выражения, но и упрощает задачу.
Я всего лишь хочу сказать, что возможно хорошо писать на втором языке, не являющемся родным.
 
Форум » Интернет магазин English4all Grammar » Проект Digital Detectives » Who are you, Mick Forresty? (Об авторе книг English4all)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright Mick © 2010